# translation of kfiledialog.po to cs_CZ # This file is put in the public domain. # Klara Cihlarova , 2005, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfiledialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-14 17:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 15:41+0100\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: main.cpp:18 msgid "Front-end for the KDE file dialog" msgstr "Rozhraní souborového dialogu KDE" #: main.cpp:24 msgid "Set dialog mode to single file (default)" msgstr "Nastavit režim dialogu jednoho souboru (výchozí)" #: main.cpp:25 msgid "Set dialog mode to multiple file" msgstr "Nastavit režim dialogu více souborů" #: main.cpp:26 msgid "Set dialog mode to directory" msgstr "Nastavit režim dialogu adresáře" #: main.cpp:27 msgid "Print selected files" msgstr "Tisknout vybrané soubory" #: main.cpp:28 msgid "Accept nonlocal files" msgstr "Přijmout nelokální soubory" #: main.cpp:29 msgid "Set initial directory" msgstr "Nastavit výchozí adresář" #: main.cpp:30 msgid "Set filter" msgstr "Nastavit filtr" #: main.cpp:55 msgid "kfiledialog" msgstr "kfiledialog"