# translation of kfiledialog.po to Ελληνικά # This file is put in the public domain. # # Hellenic SuSE Translation Groups , 2005. # Hellenic SuSE Translators Group , 2005. # Hellenic SuSE Translation Team , 2005. # Kostas Boukouvalas , 2006. # Vasileios Giannakopoulos , 2007. # Konstantinos Smanis , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfiledialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-18 10:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 18:01+0300\n" "Last-Translator: Konstantinos Smanis \n" "Language-Team: Ελληνικά\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: main.cpp:18 msgid "Front-end for the KDE file dialog" msgstr "Υποσύστημα χρηστικής επικοινωνίας για το διάλογο αρχείων του KDE" #: main.cpp:24 msgid "Set dialog mode to single file (default)" msgstr "Ορισμός κατάστασης διαλόγου σε ένα αρχείο (προεπιλογή)" #: main.cpp:25 msgid "Set dialog mode to multiple file" msgstr "Ορισμός κατάστασης διαλόγου σε πολλαπλά αρχεία" #: main.cpp:26 msgid "Set dialog mode to directory" msgstr "Ορισμός κατάστασης διαλόγου σε κατάλογο" #: main.cpp:27 msgid "Print selected files" msgstr "Εκτύπωση επιλεγμένων αρχείων" #: main.cpp:28 msgid "Accept nonlocal files" msgstr "Αποδοχή nonlocal (μη τοπικών) αρχείων" #: main.cpp:29 msgid "Set initial directory" msgstr "Ορισμός αρχικού καταλόγου" #: main.cpp:30 msgid "Set filter" msgstr "Ορισμός φίλτρου" #: main.cpp:55 msgid "kfiledialog" msgstr "kfiledialog"