# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfiledialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-14 17:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 13:43-0000\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: main.cpp:18 msgid "Front-end for the KDE file dialog" msgstr "Front-end per la finestra di dialogo file KDE" #: main.cpp:24 msgid "Set dialog mode to single file (default)" msgstr "Imposta modalità finestra di dialogo in file singolo (default)" #: main.cpp:25 msgid "Set dialog mode to multiple file" msgstr "Imposta modalità finestra di dialogo su file multipli" #: main.cpp:26 msgid "Set dialog mode to directory" msgstr "IImposta modalità finestra di dialogo su directory" #: main.cpp:27 msgid "Print selected files" msgstr "Stampa file selezionati" #: main.cpp:28 msgid "Accept nonlocal files" msgstr "Accetta i file non locali" #: main.cpp:29 msgid "Set initial directory" msgstr "Imposta directory iniziale" #: main.cpp:30 msgid "Set filter" msgstr "Imposta filtro" #: main.cpp:55 msgid "kfiledialog" msgstr "kfiledialog"