# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfiledialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-14 17:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 15:02+0000\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: main.cpp:18 msgid "Front-end for the KDE file dialog" msgstr "Front end para a caixa de diálogo de arquivo KDE" #: main.cpp:24 msgid "Set dialog mode to single file (default)" msgstr "Definir modo de caixa de diálogo para arquivo único (padrão)" #: main.cpp:25 msgid "Set dialog mode to multiple file" msgstr "Definir modo de caixa de diálogo para vários arquivos" #: main.cpp:26 msgid "Set dialog mode to directory" msgstr "Definir modo de caixa de diálogo para diretório" #: main.cpp:27 msgid "Print selected files" msgstr "Imprimir arquivos selecionados" #: main.cpp:28 msgid "Accept nonlocal files" msgstr "Aceitar arquivos não locais" #: main.cpp:29 msgid "Set initial directory" msgstr "Definir diretório inicial" #: main.cpp:30 msgid "Set filter" msgstr "Definir filtro" #: main.cpp:55 msgid "kfiledialog" msgstr "kfiledialog"