# translation of kfiledialog.po to Slovenščina # Janez Krek , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfiledialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-18 10:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 00:40+0200\n" "Last-Translator: Janez Krek \n" "Language-Team: Slovenščina \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: main.cpp:18 #, fuzzy msgid "Front-end for the KDE file dialog" msgstr "uporabniški vmesnik za datotečno pogovorno okno namizja KDE" #: main.cpp:24 #, fuzzy msgid "Set dialog mode to single file (default)" msgstr "nastavi način pogovornega okna na eno datoteko (privzeto)" #: main.cpp:25 #, fuzzy msgid "Set dialog mode to multiple file" msgstr "nastavi način pogovornega okna na več datotek" #: main.cpp:26 #, fuzzy msgid "Set dialog mode to directory" msgstr "nastavi način pogovornega okna na imenik" #: main.cpp:27 #, fuzzy msgid "Print selected files" msgstr "izpiši izbrane datoteke" #: main.cpp:28 #, fuzzy msgid "Accept nonlocal files" msgstr "sprejmi oddaljene datoteke" #: main.cpp:29 #, fuzzy msgid "Set initial directory" msgstr "nastavi začetni imenik" #: main.cpp:30 #, fuzzy msgid "Set filter" msgstr "nastavi filter" #: main.cpp:55 msgid "kfiledialog" msgstr "kfiledialog"