# translation of krpmview.hr.po to Croatian # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Krešimir Jozić , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krpmview.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-02 13:29+0000\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: krpmview.cpp:56 msgid "Install Package with YaST" msgstr "Instaliraj paket s YaST-om" #: krpmview.cpp:62 msgid "Use Directory as Source with YaST" msgstr "Koristi direktorij kao izvor za YaST" #: krpmview.cpp:83 msgid "Description" msgstr "Opis" #: krpmview.cpp:84 #, fuzzy msgid "Technical Data" msgstr "Tehničko" #: krpmview.cpp:85 #, fuzzy msgid "Dependencies" msgstr "Razrješavam ovisnosti..." #: krpmview.cpp:86 msgid "File List" msgstr "" #: krpmview.cpp:87 #, fuzzy msgid "Change Log" msgstr "Dnevnik promjena" #: krpmview.cpp:235 msgid "License: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:238 msgid "RPM group: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:241 #, fuzzy msgid "Distribution: %1\n" msgstr "Opis: " #: krpmview.cpp:244 #, fuzzy msgid "Packager: %1\n" msgstr "Paket" #: krpmview.cpp:247 #, fuzzy msgid "Vendor: %1\n" msgstr "Proizvođač:" #: krpmview.cpp:253 msgid "Build time: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:257 msgid "Build host: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:262 msgid "Size: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:265 #, fuzzy msgid "Source RPM: %1\n" msgstr "izvor: " #: krpmview.cpp:267 #, fuzzy msgid "Provides" msgstr "Pruža: " #: krpmview.cpp:269 msgid "Requires" msgstr "Potrebe" #: krpmview.cpp:271 #, fuzzy msgid "Conflicts" msgstr "Sukobi: " #: krpmview.cpp:273 msgid "Obsoletes" msgstr "Zastarjelo" #: krpmview.cpp:275 #, fuzzy msgid "Recommends" msgstr "Preporučeno" #: krpmview.cpp:277 msgid "Suggests" msgstr "" #: krpmview.cpp:279 msgid "Enhances" msgstr "" #: krpmview.cpp:281 msgid "Supplements" msgstr "" #: krpmview.cpp:288 msgid "Project Page: " msgstr "Stranica projekta:" #: krpmview.cpp:305 msgid "Parsing complete." msgstr "Parsiranje završeno." #: krpmview.cpp:332 msgid "krpmview" msgstr "krpmview" #: krpmview.cpp:334 msgid "Viewer for RPM files" msgstr "Preglednik za RPM datoteke" #: krpmview.cpp:337 msgid "KRPMView views the content of RPM archives and can use YaST to install them" msgstr "KRPMView služi za pregled RPM arhiva i može korisiti YaST da bi ih instalirao" #: krpmview.cpp:340 msgid "Current Maintainer" msgstr "Osoba koja trenutno održava"