# translation of krpmview.po to # translation of krpmview.hu.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # # Marcel Hilzinger , 2003. # Szabolcs Varga , 2005. # Kalman Kemenczy , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krpmview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 17:13+0200\n" "Last-Translator: Kalman Kemenczy \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: krpmview.cpp:56 msgid "Install Package with YaST" msgstr "Csomag telepítése a YaST-tal" #: krpmview.cpp:62 msgid "Use Directory as Source with YaST" msgstr "Könyvtár használata forrásként a YaST-hoz" #: krpmview.cpp:83 msgid "Description" msgstr "Leírás" #: krpmview.cpp:84 msgid "Technical Data" msgstr "Technikai adatok" # clients/inst_sw_single.ycp:705 #: krpmview.cpp:85 msgid "Dependencies" msgstr "Függőségek" #: krpmview.cpp:86 msgid "File List" msgstr "Fájllista" #: krpmview.cpp:87 msgid "Change Log" msgstr "Változások" #: krpmview.cpp:235 msgid "License: %1\n" msgstr "Licenc: %1\n" #: krpmview.cpp:238 msgid "RPM group: %1\n" msgstr "RPM csoport: %1\n" #: krpmview.cpp:241 msgid "Distribution: %1\n" msgstr "Disztribúció: %1\n" #: krpmview.cpp:244 msgid "Packager: %1\n" msgstr "Csomagkészítő: %1\n" #: krpmview.cpp:247 msgid "Vendor: %1\n" msgstr "Gyártó: %1\n" #: krpmview.cpp:253 msgid "Build time: %1\n" msgstr "Készítés ideje: %1\n" #: krpmview.cpp:257 msgid "Build host: %1\n" msgstr "Készítés helye: %1\n" #: krpmview.cpp:262 msgid "Size: %1\n" msgstr "Méret: %1\n" #: krpmview.cpp:265 msgid "Source RPM: %1\n" msgstr "Forrás RPM: %1\n" #: krpmview.cpp:267 msgid "Provides" msgstr "Nyújt" #: krpmview.cpp:269 msgid "Requires" msgstr "Igényli" #: krpmview.cpp:271 msgid "Conflicts" msgstr "Ütközik ezzel" #: krpmview.cpp:273 msgid "Obsoletes" msgstr "Elavultak" #: krpmview.cpp:275 msgid "Recommends" msgstr "Ajánlottak" #: krpmview.cpp:277 msgid "Suggests" msgstr "Javasoltak" #: krpmview.cpp:279 msgid "Enhances" msgstr "Felváltók" #: krpmview.cpp:281 msgid "Supplements" msgstr "Kiegészítők" #: krpmview.cpp:288 msgid "Project Page: " msgstr "Projektoldal: " #: krpmview.cpp:305 msgid "Parsing complete." msgstr "A feldolgozás befejeződött." #: krpmview.cpp:332 msgid "krpmview" msgstr "krpmview" #: krpmview.cpp:334 msgid "Viewer for RPM files" msgstr "Megjelenítő RPM fájlokhoz" #: krpmview.cpp:337 msgid "KRPMView views the content of RPM archives and can use YaST to install them" msgstr "A KRPMView segítségével megjeleníthető az RPM archívumok tartalma és a YaST segítségével telepíthetők is" #: krpmview.cpp:340 msgid "Current Maintainer" msgstr "Jelenlegi karbantartó"