# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krpmview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-09 23:23+0100\n" "Last-Translator: Ezio Tonetto \n" "Language-Team: Novell Language \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: krpmview.cpp:56 msgid "Install Package with YaST" msgstr "Installa pacchetto con YaST" #: krpmview.cpp:62 msgid "Use Directory as Source with YaST" msgstr "Utilizza directory come origine con YaST" #: krpmview.cpp:83 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: krpmview.cpp:84 msgid "Technical Data" msgstr "Dettagli tecnici" #: krpmview.cpp:85 msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" #: krpmview.cpp:86 msgid "File List" msgstr "LIsta file" #: krpmview.cpp:87 msgid "Change Log" msgstr "Cambia log" #: krpmview.cpp:235 msgid "License: %1\n" msgstr "Licenza: %1\n" #: krpmview.cpp:238 msgid "RPM group: %1\n" msgstr "Gruppo RPM: %1\n" #: krpmview.cpp:241 msgid "Distribution: %1\n" msgstr "Distribuzione: %1\n" #: krpmview.cpp:244 msgid "Packager: %1\n" msgstr "Packager: %1\n" #: krpmview.cpp:247 msgid "Vendor: %1\n" msgstr "Marca: %1\n" #: krpmview.cpp:253 msgid "Build time: %1\n" msgstr "Ora di compilazione: %1\n" #: krpmview.cpp:257 msgid "Build host: %1\n" msgstr "Host di compilazione: %1\n" #: krpmview.cpp:262 msgid "Size: %1\n" msgstr "Dimensione: %1\n" #: krpmview.cpp:265 msgid "Source RPM: %1\n" msgstr "Origine RPM: %1\n" #: krpmview.cpp:267 msgid "Provides" msgstr "Fornisce" #: krpmview.cpp:269 msgid "Requires" msgstr "Richiede" #: krpmview.cpp:271 msgid "Conflicts" msgstr "In conflitto" #: krpmview.cpp:273 msgid "Obsoletes" msgstr "Obsoleti" #: krpmview.cpp:275 msgid "Recommends" msgstr "Consigliati" #: krpmview.cpp:277 msgid "Suggests" msgstr "Suggerimenti" #: krpmview.cpp:279 msgid "Enhances" msgstr "Miglioramenti" #: krpmview.cpp:281 msgid "Supplements" msgstr "Supplementi" #: krpmview.cpp:288 msgid "Project Page: " msgstr "Pagina progetto:" #: krpmview.cpp:305 msgid "Parsing complete." msgstr "Analisi completa." #: krpmview.cpp:332 msgid "krpmview" msgstr "krpmview" #: krpmview.cpp:334 msgid "Viewer for RPM files" msgstr "Visualizzatore dei file RPM." #: krpmview.cpp:337 msgid "KRPMView views the content of RPM archives and can use YaST to install them" msgstr "KRPMView visualizza il contenuto degli archivi RPM e può utilizzare YaST per installarli" #: krpmview.cpp:340 msgid "Current Maintainer" msgstr "Programma di manutenzione corrente"