# translation of krpmview.km.po to Khmer # Khoem Sokhem , 2006, 2007. # Auk Piseth , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krpmview.km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-25 09:07+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: krpmview.cpp:56 msgid "Install Package with YaST" msgstr "ដំឡើង​កញ្ចប់​ដោយ​ប្រើ​យ៉ាស" #: krpmview.cpp:62 msgid "Use Directory as Source with YaST" msgstr "ប្រើ​ថត​ជា​ប្រភព​ដោយ​ប្រើ​យ៉ាស" #: krpmview.cpp:83 msgid "Description" msgstr "សេចក្តី​ពិពណ៌នា" #: krpmview.cpp:84 msgid "Technical Data" msgstr "ទិន្នន័យ​​បច្ចេកទេស" #: krpmview.cpp:85 msgid "Dependencies" msgstr "ភាព​អាស្រ័យ" #: krpmview.cpp:86 msgid "File List" msgstr "បញ្ជី​ឯកសារ" #: krpmview.cpp:87 msgid "Change Log" msgstr "កំណត់ហេតុ​ផ្លាស់ប្ដូរ" #: krpmview.cpp:235 msgid "License: %1\n" msgstr "អាជ្ញាប័ណ្ណ ៖ %1\n" #: krpmview.cpp:238 msgid "RPM group: %1\n" msgstr "ក្រុម RPM ៖ %1\n" #: krpmview.cpp:241 msgid "Distribution: %1\n" msgstr "ការ​ចែកចាយ ៖ %1\n" #: krpmview.cpp:244 msgid "Packager: %1\n" msgstr "កម្មវិធី​ ៖ %1\n" #: krpmview.cpp:247 msgid "Vendor: %1\n" msgstr "ក្រុមហ៊ុន​លក់ ៖ %1\n" #: krpmview.cpp:253 msgid "Build time: %1\n" msgstr "ពេលវេលា​ស្ថាបនា ៖ %1\n" #: krpmview.cpp:257 msgid "Build host: %1\n" msgstr "​ម៉ាស៊ីន​ស្ថាបនា ៖ %1\n" #: krpmview.cpp:262 msgid "Size: %1\n" msgstr "ទំហំ ៖ %1\n" #: krpmview.cpp:265 msgid "Source RPM: %1\n" msgstr "RPM ប្រភព ៖ %1\n" #: krpmview.cpp:267 msgid "Provides" msgstr "ផ្ដល់" #: krpmview.cpp:269 msgid "Requires" msgstr "ទាមទារ" #: krpmview.cpp:271 msgid "Conflicts" msgstr "ប៉ះទង្គិច" #: krpmview.cpp:273 msgid "Obsoletes" msgstr "លែង​ប្រើ" #: krpmview.cpp:275 msgid "Recommends" msgstr "អនុសាសន៍" #: krpmview.cpp:277 msgid "Suggests" msgstr "ស្នើ" #: krpmview.cpp:279 msgid "Enhances" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ឡើង" #: krpmview.cpp:281 msgid "Supplements" msgstr "ការ​បន្ថែម" #: krpmview.cpp:288 msgid "Project Page: " msgstr "ទំព័រ​គម្រោង ៖" #: krpmview.cpp:305 msgid "Parsing complete." msgstr "ការ​ញែក​បាន​បញ្ចប់ ។" #: krpmview.cpp:332 msgid "krpmview" msgstr "krpmview" #: krpmview.cpp:334 msgid "Viewer for RPM files" msgstr "កម្មវិធី​មើល​សម្រាប់​ឯកសារ RPM" #: krpmview.cpp:337 msgid "KRPMView views the content of RPM archives and can use YaST to install them" msgstr "KRPMView មើល​មាតិកា​របស់​ប័ណ្ណសារ rpm និង​អាច​ប្រើ យ៉ាស ដើម្បី​ដំឡើង​វា" #: krpmview.cpp:340 msgid "Current Maintainer" msgstr "អ្នក​ថែទាំបច្ចុប្បន្ន"