# Linas Spraunius , 2005. # Andrius Štikonas , 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krpmview.lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-17 15:51+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: krpmview.cpp:56 msgid "Install Package with YaST" msgstr "Įdiegti paketą su YaST" #: krpmview.cpp:62 msgid "Use Directory as Source with YaST" msgstr "Katalogą naudoti kaip YaST šaltinį" #: krpmview.cpp:83 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" #: krpmview.cpp:84 msgid "Technical Data" msgstr "Techniniai duomenys" #: krpmview.cpp:85 msgid "Dependencies" msgstr "Priklausomybės" #: krpmview.cpp:86 msgid "File List" msgstr "Failų sąrašas" #: krpmview.cpp:87 msgid "Change Log" msgstr "Pakeitimai" #: krpmview.cpp:235 msgid "License: %1\n" msgstr "Licencija: %1\n" #: krpmview.cpp:238 msgid "RPM group: %1\n" msgstr "RPM grupė: %1\n" #: krpmview.cpp:241 msgid "Distribution: %1\n" msgstr "Distribucija: %1\n" #: krpmview.cpp:244 msgid "Packager: %1\n" msgstr "Pakuotojas: %1\n" #: krpmview.cpp:247 msgid "Vendor: %1\n" msgstr "Gamintojas: %1\n" #: krpmview.cpp:253 msgid "Build time: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:257 msgid "Build host: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:262 msgid "Size: %1\n" msgstr "Dydis: %1\n" #: krpmview.cpp:265 msgid "Source RPM: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:267 msgid "Provides" msgstr "Pateikia" #: krpmview.cpp:269 msgid "Requires" msgstr "Reikalauja" #: krpmview.cpp:271 msgid "Conflicts" msgstr "Konfliktuoja" #: krpmview.cpp:273 msgid "Obsoletes" msgstr "Pasendina" #: krpmview.cpp:275 msgid "Recommends" msgstr "Rekomenduoja" #: krpmview.cpp:277 msgid "Suggests" msgstr "Siūlo" #: krpmview.cpp:279 msgid "Enhances" msgstr "Pagerina" #: krpmview.cpp:281 msgid "Supplements" msgstr "Papildo" #: krpmview.cpp:288 msgid "Project Page: " msgstr "Projekto puslapis:" #: krpmview.cpp:305 msgid "Parsing complete." msgstr "Nagrinėjimas baigtas." #: krpmview.cpp:332 msgid "krpmview" msgstr "krpmview" #: krpmview.cpp:334 msgid "Viewer for RPM files" msgstr "Rpm failų žiūryklė" #: krpmview.cpp:337 msgid "KRPMView views the content of RPM archives and can use YaST to install them" msgstr "KRPMView rodo rpm archyvų turinį ir gali naudoti YaST jų diegimui" #: krpmview.cpp:340 msgid "Current Maintainer" msgstr "Dabartinis prižiūrėtojas"