# translation of krpmview.po to Nederlands # This file is put in the public domain. # # Arthur & Ettie Kerkmeester , 2005. # Rinse de Vries , 2005, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krpmview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-29 22:51+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Nederlands \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: krpmview.cpp:56 msgid "Install Package with YaST" msgstr "Pakket installeren met YaST" #: krpmview.cpp:62 msgid "Use Directory as Source with YaST" msgstr "Directory als YaST-bron gebruiken" #: krpmview.cpp:83 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: krpmview.cpp:84 msgid "Technical Data" msgstr "Technische gegevens" #: krpmview.cpp:85 msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" #: krpmview.cpp:86 msgid "File List" msgstr "Bestandslijst" #: krpmview.cpp:87 msgid "Change Log" msgstr "Changelog" #: krpmview.cpp:235 msgid "License: %1\n" msgstr "Licentie: %1\n" #: krpmview.cpp:238 msgid "RPM group: %1\n" msgstr "RPM-groep: %1\n" #: krpmview.cpp:241 msgid "Distribution: %1\n" msgstr "Distributie: %1\n" #: krpmview.cpp:244 msgid "Packager: %1\n" msgstr "Pakketbouwer:%1\n" #: krpmview.cpp:247 msgid "Vendor: %1\n" msgstr "Leverancier: %s\n" #: krpmview.cpp:253 msgid "Build time: %1\n" msgstr "Productiedatum: %1\n" #: krpmview.cpp:257 msgid "Build host: %1\n" msgstr "Bouwhost: %1\n" #: krpmview.cpp:262 msgid "Size: %1\n" msgstr "Grootte: %1\n" #: krpmview.cpp:265 msgid "Source RPM: %1\n" msgstr "Bron-RPM: %1\n" #: krpmview.cpp:267 msgid "Provides" msgstr "Levert" #: krpmview.cpp:269 msgid "Requires" msgstr "Benodigd" #: krpmview.cpp:271 msgid "Conflicts" msgstr "In conflict met" #: krpmview.cpp:273 msgid "Obsoletes" msgstr "Vervangt" #: krpmview.cpp:275 msgid "Recommends" msgstr "Beveelt aan" #: krpmview.cpp:277 msgid "Suggests" msgstr "Adviseert" #: krpmview.cpp:279 msgid "Enhances" msgstr "Verbetert" #: krpmview.cpp:281 msgid "Supplements" msgstr "Vult aan" #: krpmview.cpp:288 msgid "Project Page: " msgstr "Projectpagina: " #: krpmview.cpp:305 msgid "Parsing complete." msgstr "Ontleden is voltooid." #: krpmview.cpp:332 msgid "krpmview" msgstr "krpmview" #: krpmview.cpp:334 msgid "Viewer for RPM files" msgstr "Viewer voor RPM-bestanden" #: krpmview.cpp:337 msgid "KRPMView views the content of RPM archives and can use YaST to install them" msgstr "KRPMView geeft de inhoud van rpm-archieven weer en kan YaST gebruiken om ze te installeren" #: krpmview.cpp:340 msgid "Current Maintainer" msgstr "Huidige onderhouder"