# translation of krpmview.po to Русский # translation of me.krpmview.po to # translation of krpmview.po to # This file is put in the public domain. # # ReSeT , 2006. # Vitaliy V. Sayfullin , 2006. # Aleksey Osipov , 2005, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krpmview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-23 09:36+0400\n" "Last-Translator: Aleksey Osipov \n" "Language-Team: Русский \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: krpmview.cpp:56 msgid "Install Package with YaST" msgstr "Установить пакет с помощью YaST" #: krpmview.cpp:62 msgid "Use Directory as Source with YaST" msgstr "Использовать папку как источник с помощью YaST" #: krpmview.cpp:83 msgid "Description" msgstr "Описание" #: krpmview.cpp:84 msgid "Technical Data" msgstr "Технические данные" #: krpmview.cpp:85 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" #: krpmview.cpp:86 msgid "File List" msgstr "Список файлов" #: krpmview.cpp:87 msgid "Change Log" msgstr "Журнал изменений" #: krpmview.cpp:235 msgid "License: %1\n" msgstr "Лицензия: %1\n" #: krpmview.cpp:238 msgid "RPM group: %1\n" msgstr "Группа RPM: %1\n" #: krpmview.cpp:241 msgid "Distribution: %1\n" msgstr "Распространение: %1\n" #: krpmview.cpp:244 msgid "Packager: %1\n" msgstr "Упаковщик: %1\n" #: krpmview.cpp:247 msgid "Vendor: %1\n" msgstr "Производитель: %1\n" #: krpmview.cpp:253 msgid "Build time: %1\n" msgstr "Время сборки: %1\n" #: krpmview.cpp:257 msgid "Build host: %1\n" msgstr "Узле сборки: %1\n" #: krpmview.cpp:262 msgid "Size: %1\n" msgstr "Размер: %1\n" #: krpmview.cpp:265 msgid "Source RPM: %1\n" msgstr "Источник RPM: %1\n" #: krpmview.cpp:267 msgid "Provides" msgstr "Предоставляет" #: krpmview.cpp:269 msgid "Requires" msgstr "Требует" #: krpmview.cpp:271 msgid "Conflicts" msgstr "Конфликты" #: krpmview.cpp:273 msgid "Obsoletes" msgstr "Устаревшие" #: krpmview.cpp:275 msgid "Recommends" msgstr "Рекомендуется" #: krpmview.cpp:277 msgid "Suggests" msgstr "Советуется" #: krpmview.cpp:279 msgid "Enhances" msgstr "Улучшения" #: krpmview.cpp:281 msgid "Supplements" msgstr "Дополнения" #: krpmview.cpp:288 msgid "Project Page: " msgstr "Страница проекта" #: krpmview.cpp:305 msgid "Parsing complete." msgstr "Анализ завершен." #: krpmview.cpp:332 msgid "krpmview" msgstr "krpmview" #: krpmview.cpp:334 msgid "Viewer for RPM files" msgstr "Просмотрщик RPM файлов" #: krpmview.cpp:337 msgid "KRPMView views the content of RPM archives and can use YaST to install them" msgstr "KRPMview показывает содержимое RPM архивов и может использовать YaST для их установки" #: krpmview.cpp:340 msgid "Current Maintainer" msgstr "Текущая программа обслуживания"