# translation of krpmview.po to Slovenščina # Janez Krek , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krpmview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 00:45+0200\n" "Last-Translator: Janez Krek \n" "Language-Team: Slovenščina \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: krpmview.cpp:56 msgid "Install Package with YaST" msgstr "Namesti paket z YaST2" #: krpmview.cpp:62 msgid "Use Directory as Source with YaST" msgstr "Uporabi imenik kot izvor z YaST2" #: krpmview.cpp:83 msgid "Description" msgstr "Opis" #: krpmview.cpp:84 #, fuzzy msgid "Technical Data" msgstr "Tehnične podrobnosti" #: krpmview.cpp:85 msgid "Dependencies" msgstr "Odvisnosti" #: krpmview.cpp:86 msgid "File List" msgstr "" #: krpmview.cpp:87 #, fuzzy msgid "Change Log" msgstr "Spremembe" #: krpmview.cpp:235 msgid "License: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:238 msgid "RPM group: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:241 #, fuzzy msgid "Distribution: %1\n" msgstr "Opis: " #: krpmview.cpp:244 #, fuzzy msgid "Packager: %1\n" msgstr "Paket" #: krpmview.cpp:247 #, fuzzy msgid "Vendor: %1\n" msgstr "Proizvajalec:" #: krpmview.cpp:253 msgid "Build time: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:257 msgid "Build host: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:262 #, fuzzy msgid "Size: %1\n" msgstr "Velikost: %s" #: krpmview.cpp:265 msgid "Source RPM: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:267 msgid "Provides" msgstr "Priskrbi" #: krpmview.cpp:269 msgid "Requires" msgstr "Zahteva" #: krpmview.cpp:271 msgid "Conflicts" msgstr "Konflikti" #: krpmview.cpp:273 msgid "Obsoletes" msgstr "Zastarelo" #: krpmview.cpp:275 #, fuzzy msgid "Recommends" msgstr "Priporočeno" #: krpmview.cpp:277 msgid "Suggests" msgstr "" #: krpmview.cpp:279 msgid "Enhances" msgstr "" #: krpmview.cpp:281 msgid "Supplements" msgstr "" #: krpmview.cpp:288 msgid "Project Page: " msgstr "Stran projekta: " #: krpmview.cpp:305 msgid "Parsing complete." msgstr "Pregled kočan." #: krpmview.cpp:332 msgid "krpmview" msgstr "krpmview" #: krpmview.cpp:334 #, fuzzy msgid "Viewer for RPM files" msgstr "Pregledovalnik za RPM datoteke." #: krpmview.cpp:337 #, fuzzy msgid "KRPMView views the content of RPM archives and can use YaST to install them" msgstr "KRPMView omogoča pregled vsebine RPM arhivain lahko uporabi YaST2 za namestitev arhiva\n" #: krpmview.cpp:340 #, fuzzy msgid "Current Maintainer" msgstr "Trenutni vzdrževalec paketa"