# Translation into the walloon language. # Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. # Pablo Saratxaga , 2001, 2004. # Jean Cayron , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lcn memory\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: krpmview.cpp:56 #, fuzzy msgid "Install Package with YaST" msgstr "&Pakets d' astalés" #: krpmview.cpp:62 msgid "Use Directory as Source with YaST" msgstr "" #: krpmview.cpp:83 msgid "Description" msgstr "Discrijhaedje" #: krpmview.cpp:84 #, fuzzy msgid "Technical Data" msgstr "&Tecnikès dnêyes" #: krpmview.cpp:85 msgid "Dependencies" msgstr "Aloyances" #: krpmview.cpp:86 msgid "File List" msgstr "Lisse des fitchîs" #: krpmview.cpp:87 msgid "Change Log" msgstr "Djournå des candjmints" #: krpmview.cpp:235 #, fuzzy msgid "License: %1\n" msgstr "Licince: " #: krpmview.cpp:238 #, fuzzy msgid "RPM group: %1\n" msgstr "Groupes d' RPM" #: krpmview.cpp:241 #, fuzzy msgid "Distribution: %1\n" msgstr "ID d' Dinêye" #: krpmview.cpp:244 #, fuzzy msgid "Packager: %1\n" msgstr "Paket" #: krpmview.cpp:247 #, fuzzy msgid "Vendor: %1\n" msgstr "No d' vindeu" #: krpmview.cpp:253 msgid "Build time: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:257 #, fuzzy msgid "Build host: %1\n" msgstr "Lodjeu: %1" #: krpmview.cpp:262 #, fuzzy msgid "Size: %1\n" msgstr "Tite: %1" #: krpmview.cpp:265 msgid "Source RPM: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:267 #, fuzzy msgid "Provides" msgstr "&Dene" #: krpmview.cpp:269 #, fuzzy msgid "Requires" msgstr "Di&mande" #: krpmview.cpp:271 #, fuzzy msgid "Conflicts" msgstr "Acertiner" #: krpmview.cpp:273 #, fuzzy msgid "Obsoletes" msgstr "trop vîs..." #: krpmview.cpp:275 #, fuzzy msgid "Recommends" msgstr "&Ricmandé" #: krpmview.cpp:277 #, fuzzy msgid "Suggests" msgstr "Pakets d' propozés" #: krpmview.cpp:279 msgid "Enhances" msgstr "" #: krpmview.cpp:281 #, fuzzy msgid "Supplements" msgstr "Modeles e pus" #: krpmview.cpp:288 msgid "Project Page: " msgstr "" #: krpmview.cpp:305 msgid "Parsing complete." msgstr "" #: krpmview.cpp:332 #, fuzzy msgid "krpmview" msgstr "Esplikêye" #: krpmview.cpp:334 msgid "Viewer for RPM files" msgstr "" #: krpmview.cpp:337 msgid "KRPMView views the content of RPM archives and can use YaST to install them" msgstr "" #: krpmview.cpp:340 #, fuzzy msgid "Current Maintainer" msgstr "Date do moumint" #, fuzzy #~ msgid "Changelog" #~ msgstr "Djournå des candjmints"