# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krpmview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: krpmview.cpp:56 msgid "Install Package with YaST" msgstr "Hlohla umBekelo nge-YaST" #: krpmview.cpp:62 msgid "Use Directory as Source with YaST" msgstr "Sebenzisa Uvimba wefayili njengoVimba nge-YaST" #: krpmview.cpp:83 msgid "Description" msgstr "Inkcazelo" #: krpmview.cpp:84 #, fuzzy msgid "Technical Data" msgstr "Yamkela Iinkcukacha" #: krpmview.cpp:85 msgid "Dependencies" msgstr "" #: krpmview.cpp:86 msgid "File List" msgstr "" #: krpmview.cpp:87 #, fuzzy msgid "Change Log" msgstr "Tshintsha -log" #: krpmview.cpp:235 msgid "License: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:238 msgid "RPM group: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:241 msgid "Distribution: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:244 msgid "Packager: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:247 #, fuzzy msgid "Vendor: %1\n" msgstr "Umthengisi: %s" #: krpmview.cpp:253 msgid "Build time: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:257 msgid "Build host: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:262 msgid "Size: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:265 msgid "Source RPM: %1\n" msgstr "" #: krpmview.cpp:267 msgid "Provides" msgstr "" #: krpmview.cpp:269 msgid "Requires" msgstr "" #: krpmview.cpp:271 msgid "Conflicts" msgstr "" #: krpmview.cpp:273 msgid "Obsoletes" msgstr "" #: krpmview.cpp:275 msgid "Recommends" msgstr "" #: krpmview.cpp:277 msgid "Suggests" msgstr "" #: krpmview.cpp:279 msgid "Enhances" msgstr "" #: krpmview.cpp:281 #, fuzzy msgid "Supplements" msgstr "Amaxwebhu" #: krpmview.cpp:288 msgid "Project Page: " msgstr "Ikhasi leprojekthi:" #: krpmview.cpp:305 msgid "Parsing complete." msgstr "Ukuhlahlela kugqityiwe." #: krpmview.cpp:332 msgid "krpmview" msgstr "umboniso we-krpm" #: krpmview.cpp:334 #, fuzzy msgid "Viewer for RPM files" msgstr "Umbukeli weefayili ze-rpm." #: krpmview.cpp:337 #, fuzzy msgid "KRPMView views the content of RPM archives and can use YaST to install them" msgstr "Umbono we-KRPM ubona isiqulatho seendawo zokulondoloza i-rpm kwaye ingasebenzisa i-YaST ukuyihlohla\n" #: krpmview.cpp:340 #, fuzzy msgid "Current Maintainer" msgstr "Umgcini wangoku"