# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-05 18:03+02:00\n" "Last-Translator: Novell Language \n" "Language-Team: Novell Language \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: krpmview.cpp:56 msgid "Install Package with YaST" msgstr "使用 YaST 安裝套件" #: krpmview.cpp:62 msgid "Use Directory as Source with YaST" msgstr "使用目錄作為 YaST 的來源" #: krpmview.cpp:83 msgid "Description" msgstr "描述" #: krpmview.cpp:84 msgid "Technical Data" msgstr "技術資料" #: krpmview.cpp:85 msgid "Dependencies" msgstr "相依性" #: krpmview.cpp:86 msgid "File List" msgstr "檔案清單" #: krpmview.cpp:87 msgid "Change Log" msgstr "變更記錄" #: krpmview.cpp:235 msgid "License: %1\n" msgstr "授權合約: %1\n" #: krpmview.cpp:238 msgid "RPM group: %1\n" msgstr "RPM 群組: %1\n" #: krpmview.cpp:241 msgid "Distribution: %1\n" msgstr "描述: %1\n" #: krpmview.cpp:244 msgid "Packager: %1\n" msgstr "製作套件者姓名: %1\n" #: krpmview.cpp:247 msgid "Vendor: %1\n" msgstr "廠商: %1\n" #: krpmview.cpp:253 msgid "Build time: %1\n" msgstr "結束時間:%1\n" #: krpmview.cpp:257 msgid "Build host: %1\n" msgstr "建立主機: %1\n" #: krpmview.cpp:262 msgid "Size: %1\n" msgstr "大小: %1\n" #: krpmview.cpp:265 msgid "Source RPM: %1\n" msgstr "源 RPM: %1\n" #: krpmview.cpp:267 msgid "Provides" msgstr "提供" #: krpmview.cpp:269 msgid "Requires" msgstr "需要" #: krpmview.cpp:271 msgid "Conflicts" msgstr "衝突" #: krpmview.cpp:273 msgid "Obsoletes" msgstr "過時" #: krpmview.cpp:275 msgid "Recommends" msgstr "建議" #: krpmview.cpp:277 msgid "Suggests" msgstr "推薦" #: krpmview.cpp:279 msgid "Enhances" msgstr "增強" #: krpmview.cpp:281 msgid "Supplements" msgstr "補充" #: krpmview.cpp:288 msgid "Project Page: " msgstr "專案頁: " #: krpmview.cpp:305 msgid "Parsing complete." msgstr "分析完成。" #: krpmview.cpp:332 msgid "krpmview" msgstr "krpmview" #: krpmview.cpp:334 msgid "Viewer for RPM files" msgstr "RPM 檔案的檢視器" #: krpmview.cpp:337 msgid "KRPMView views the content of RPM archives and can use YaST to install them" msgstr "KRPMView 檢視 RPM 封包內容,並可以使用 YaST 來安裝它" #: krpmview.cpp:340 msgid "Current Maintainer" msgstr "目前維護人員"