# translation of kryptomedia.hr.po to Hrvatski # @TITLE@ # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg # # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST # # Krešimir Jozić , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kryptomedia.hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-15 11:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-20 21:47+0200\n" "Last-Translator: Krešimir Jozić \n" "Language-Team: Hrvatski\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: dialog.cpp:31 msgid "Decrypt" msgstr "Dešifriraj" #: dialog.cpp:92 msgid "Wrong password!" msgstr "Pogrešna lozinka!" #: dialog.cpp:94 msgid "Decryption failed! Application \"cryptsetup\" not found. Is package \"util-linux-crypto\" installed?" msgstr "Dešifriranje nije uspjelo! Program \"cryptsetup\" nije pronađen. Da li je paket \"util-linux-crypto\" instaliran?" #: dialog.cpp:96 msgid "%1 is already decrypted!" msgstr "%1 je već dešifriran!" #: main.cpp:38 msgid "HAL UDI to process." msgstr "HAL UDI za obradu." #. i18n: file decryptdialog.ui line 24 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Decrypting Storage Device" msgstr "Dešifriram uređaj za pohranu podataka" #. i18n: file decryptdialog.ui line 110 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" "

%1 %2 (%3) is an encrypted storage device.

\n" "

Please enter the password to decrypt the storage device.

" msgstr "" "

%1 %2 (%3) je šifrirani uređaj za pohranu podataka.

\n" "

Molim unesite lozinku za dešifriranje uređaja za pohranu podataka.

" #. i18n: file decryptdialog.ui line 131 #: rc.cpp:10 #, no-c-format msgid "&Password:" msgstr "&Lozinka:"