msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-20 11:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: dialog.cpp:31 msgid "Decrypt" msgstr " Decrypt " #: dialog.cpp:92 msgid "Wrong password!" msgstr "चुकीचा परवलीचा शब्द" #: dialog.cpp:94 msgid "Decryption failed! Application \"cryptsetup\" not found. Is package \"util-linux-crypto\" installed?" msgstr "डिक्रिप्शन अयशस्वी! अनुप्रयोग\"क्रिप्टसेटअप\" सापडले नाही. पॅकेज \"util-linux-crypto\" स्थापन केले आहे काय?" #: dialog.cpp:96 msgid "%1 is already decrypted!" msgstr "%1 याआधीच डिक्रिप्ट केले आहे!" #: main.cpp:38 msgid "HAL UDI to process." msgstr " HAL UDI ला प्रक्रिया." #. i18n: file decryptdialog.ui line 24 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Decrypting Storage Device" msgstr "डिक्रिप्टिंग संग्रह साधन" #. i18n: file decryptdialog.ui line 110 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" "

%1 %2 (%3) is an encrypted storage device.

\n" "

Please enter the password to decrypt the storage device.

" msgstr "" "

%1 %2 (%3) कोडबद्धीकृत संग्रह साधन आहे.

\n" "

संग्रह साधन डिक्रिप्ट करण्यासाठी कृपया परवलीचा शब्द एन्टर करा

" #. i18n: file decryptdialog.ui line 131 #: rc.cpp:10 #, no-c-format msgid "&Password:" msgstr "परवलीचा शब्द"