msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-01 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n" "Last-Translator: Priyavert Sharma\n" "Language-Team: AgreeYa Solutions \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ksysinfopart.cpp:72 msgid "KSysinfo" msgstr "केसिसइन्फो" #: sysinfo.cpp:68 msgid "%1 GB" msgstr "% 1 जिबि" #: sysinfo.cpp:71 msgid "%1 MB" msgstr "%1 एमबि" #: sysinfo.cpp:73 msgid "%1 KB" msgstr "%1 केबि" #: sysinfo.cpp:129 msgid "Looking for CPU information..." msgstr "सिपियु माहिती बघत आहे..." #: sysinfo.cpp:138 sysinfo.cpp:140 msgid "My Computer" msgstr "माझा कम्प्यूटर" #: sysinfo.cpp:141 msgid "Folders, Harddisks, Removable Devices, System Information and more..." msgstr "फोल्डर्, हार्डडिस्क्स, काढता येणारि साधने, सिस्टिम महिती व बरेच काही..." #: sysinfo.cpp:147 msgid "Looking for disk information..." msgstr "डिस्क महिती शोध..." #: sysinfo.cpp:148 msgid "Disk Information" msgstr " डिस्कची माहिती " #: sysinfo.cpp:152 msgid "OS Information" msgstr "ओएस महिती " #: sysinfo.cpp:154 msgid "OS:" msgstr "ओएस:" #: sysinfo.cpp:156 msgid "Current user:" msgstr "आत्ताचा युजर" #: sysinfo.cpp:158 msgid "System:" msgstr "सिस्टिम" #: sysinfo.cpp:159 msgid "KDE:" msgstr "केडिई" #: sysinfo.cpp:165 msgid "Display Info" msgstr "प्रदर्शन माहिती" #: sysinfo.cpp:167 msgid "Vendor:" msgstr "वेन्डर:" #: sysinfo.cpp:168 msgid "Model:" msgstr "मोडेल" #: sysinfo.cpp:170 msgid "Driver:" msgstr "ड्रायव्हर:" #: sysinfo.cpp:177 msgid "Getting OS information...." msgstr "ओएस महिती घेत आहे...." #: sysinfo.cpp:180 msgid "Common Folders" msgstr "साधारण फोल्डर्स" #: sysinfo.cpp:183 msgid "My Documents" msgstr "माझे डोक्युमेंट्स" #: sysinfo.cpp:184 msgid "My Home Folder" msgstr "माझे होम फोल्डर" #: sysinfo.cpp:185 msgid "Root Folder" msgstr "रूट फोल्डर" #: sysinfo.cpp:186 msgid "Network Folders" msgstr "नेटवर्क फोल्डर" #: sysinfo.cpp:190 msgid "Looking up network status..." msgstr "नेटवर्क स्थिती बघत आहे..." #: sysinfo.cpp:193 msgid "Network Status" msgstr " नेटवर्क स्थिती " #: sysinfo.cpp:201 msgid "CPU Information" msgstr "सिपियु माहिती" #: sysinfo.cpp:203 msgid "Processor (CPU):" msgstr "प्रोसेसर(सिपियु) " #: sysinfo.cpp:204 msgid "Speed:" msgstr "स्पिड:" #: sysinfo.cpp:205 msgid "%1 MHz" msgstr "%१ एमएचझेड" #: sysinfo.cpp:209 msgid "Cores:" msgstr "" #: sysinfo.cpp:213 msgid "Temperature:" msgstr "" #: sysinfo.cpp:220 msgid "Looking for memory information..." msgstr "मेमरी माहिती बघत आहे..." #: sysinfo.cpp:222 msgid "Memory Information" msgstr "मेमरी माहिती" #: sysinfo.cpp:224 msgid "Total memory (RAM):" msgstr "एकूण मेमरी (रेम):" #: sysinfo.cpp:225 msgid "Free memory:" msgstr "फ्रि मेमरी" #: sysinfo.cpp:226 msgid "Used Memory" msgstr "वापरलेली मेमरी" #: sysinfo.cpp:227 msgid "Total swap:" msgstr " एकूण स्वाप:" #: sysinfo.cpp:228 msgid "Free swap:" msgstr "फ्रि स्वाप:" #: sysinfo.cpp:292 msgid "%1 (+ %2 Caches)" msgstr "%1 (+ %2 केचेस)" #: sysinfo.cpp:334 msgid "Device" msgstr "साधन" #: sysinfo.cpp:334 msgid "Filesystem" msgstr "फाइलसिस्टिम" #: sysinfo.cpp:335 msgid "Total space" msgstr "एकूण जागा" #: sysinfo.cpp:335 msgid "Available space" msgstr "उपलब्ध जागा" #: sysinfo.cpp:341 msgid "Press the right mouse button for more options like Mount or Eject" msgstr "माउंट व इजेक्ट सारख्या विकल्पांसाठी माउसचे उजवे बटन दाबा " #: sysinfo.cpp:577 msgid "%1 (3D Support)" msgstr "%1 (3डि सपोर्ट)" #: sysinfo.cpp:581 msgid "%1 (No 3D Support)" msgstr "%1 (3डि सपोर्ट नाही)" #: sysinfo.cpp:587 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #: sysinfo.cpp:595 msgid "Network is unreachable" msgstr "नेटवर्क मिळत नाही" #: sysinfo.cpp:597 msgid "You are offline" msgstr " तूम्ही ओफलाईन आहात" #: sysinfo.cpp:599 msgid "Network is shutting down" msgstr "नेटवर्क बंद होत आहे" #: sysinfo.cpp:601 msgid "Establishing connection to the network" msgstr " नेटवर्कशी संपर्क पूनरप्रस्थापित करत आहे" #: sysinfo.cpp:603 msgid "You are online" msgstr "तूम्ही ओनलाईन आहात" #: sysinfo.cpp:605 msgid "Unknown network status" msgstr "अनओळखी नेटवर्क स्थिती" #~ msgid "unknown" #~ msgstr "अनओळखी"